日本語吹き替え音声の収録をやめて、英語音声+字幕に変更らしい。わかってないなー。こういう懐かしの海外ドラマは日本語吹き替え版で観たいのに。
近所のマンションで火事があったらしく、帰る途中で消防車などが多数停車していた。既に鎮火していたようだが、山手通りを挟んで向かい側の歩道を通ったのにコゲ臭かったので、それなりの規模だったのかもしれない。テレビ朝日のカメラの周囲で、ケータイカメラで撮影していた人たちが多数いたのが印象に残った。
ようやく読了。読んでる途中で「もしかして!」と思った通りの結末になってしまった。かなり長い期間かけて読んでいたので、あれこれ考える時間があったから見えてしまったのかもしれない。あと、榎木津にはもう少し活躍してほしかったなぁ。
わかりましたよ、マイケル。などと日本語で喋るkittしか知らなかったので、英語のナイトライダーを見たときには、誰が喋っているのかわからなかったことあり。
売上3割は減るね,コングの「飛行機だけは勘弁だ」が聞けないAチームなんて…
吹き替えじゃないポワロと同じ位つまらないですね…
http://www.alloha.info InsuRancE http://www.devonanal.com RIsk mAnAgemenT! http://www.amateur-thumbs.net InSURancE QuoTEs http://www.usbitches.com cAr inSuRaNce http://www.galsonbed.com HeaLTh iNsurAnce http://www.milf-hardcore.net LiFe INsurANce