Mac OS X 用のアプリから日本語文字列をクリップボードにコピーし、X11 上で動いている XEmacs にペーストすると文字化けしてしまう。これは、クリップボード上の文字コードが Shift_JIS なのが原因のようだ。クリップボード内で文字コード変換をかけるしかないかなと思い込んでいたんだけど、昨日の発見で、elisp 側で解決してやれば良いことに気がついた。
そこで、こんな関数を作ってみた。
(defun yank-from-mac () "yank from Mac OS X clipboard" (interactive) (let (text) (setq text (get-clipboard)) (insert (decode-coding-string text 'shift-jis-mac)))) (global-set-key "\C-c\C-y" 'yank-from-mac)
これで、Mac OS X 上のアプリでコピーした後、XEmacs 上で C-cC-y を叩けば、日本語文字列も正しくペーストできると思う。(あぅ、Safari だと「\」が「?」となって登録されてしまう。仕方ないので、IE で再登録)
【追記】会社で使ってる XEmacs 21.4.12 (Linux 上で稼働しているものを Mac OS X の X11 で表示して使用)は、コーディングの名称が違ってた。'shift-jis-mac ではなく、'shift_jis-mac を指定する必要があった。
小松菜なんだな。
1番が正解(意味不明のツッコミですまんそん)
サラダバッグがあるのがうらやましいです…<br>オフィス街なのに何もないので自作弁当でございます。
なるほど。一本ラインが入った方でしたか(謎)
茹でてもシャキシャキ→小松菜。で当面は生きていけます。
マニアですな>すーさん
http://www.alloha.info InsuRancE http://www.devonanal.com RIsk mAnAgemenT! http://www.amateur-thumbs.net InSURancE QuoTEs http://www.usbitches.com cAr inSuRaNce http://www.galsonbed.com HeaLTh iNsurAnce http://www.milf-hardcore.net LiFe INsurANce