雑文発散

«前の日記(2016-04-10) 最新 次の日記(2016-04-12)» 編集
過去の日記

2016-04-11 [長年日記]

[] 台湾で運転するための中国語翻訳文を JAF で入手した

ゴールデンウィークに台湾へ行く計画を立てている。行きと帰りの飛行機と、滞在先のホテルは確保してあるけど、台湾国内は終日フリーばかりな日程になっている。その旅程のどこかで台湾国内をドライブできるといいかもねぇという話が出たので、使うかどうかわからないが念のため運転するための準備をしておくことにした。

台湾で運転する場合、日本の免許とその中国語翻訳文があれば良いそうだ。詳しくは JAF の「日本の免許証の中国語翻訳文 お申し込みのご案内」という Web ページに書いてある。

日本の運転免許証をお持ちの方は、当該免許証原本と同時に、その免許証の中国語翻訳文を携帯することにより、台湾域内で自動車等を運転することができます。

なぜ JAF が?という疑問もこのページに書かれている。

JAFは、公益財団法人交流協会からの委託に基づき、日本国内で中国語翻訳文の作成・発行業務を代行しています

ということで、中国語翻訳文の即日発行が可能な JAF 東京支部へ行ってきた。

IMG_0291

朝9:00から営業開始とのことだったので、近くのタリーズで待機(朝活)をしていた。お店を出て、到着したのは 8:57 くらい。まだ開いていないドアの前には外国人2人組がいて待っていた。その後ろに並んでオレも開店(?)を待機。

窓口がオープンして、中国語翻訳文を申し込んだら「出来上がりまで2時間ほどかかります」という言葉を貰った。窓口で待つことになってもせいぜい30分くらいだろうと目論んでいたのだけど、ちょっと甘かったようだ。引換券を貰って、すごすごと JAF を後にした。

IMG_0292

いったん出社して、帰りがけに受け取ろうかな?とも思ったけど、JAF の窓口が 17:30 で終了してしまうのを知ってそのプランは諦めた。仕方ないので、近くのジョナサンで 11:00 まで待機した。

11時に JAF へ行き受け取ったのがこんな書類。

IMG_0295

この書類と日本の免許証とパスポートをセットで持っていれば、台湾国内で運転できるそうだ。

冒頭で「念のため準備」とか書いたけど、実際に書類を受け取っちゃうと、運転したくなってきちゃったなぁ。

[] 第60回 朝活を実施した

今朝の活動報告。今日はいつもの場所ではなく、JAF 東京支部最寄りのタリーズで。

  • PHP BLT #4 の資料作り

だいたいこんなものかなというところまでは作れた。次は別の資料を作らないと。。。